熊猫无损音乐官网声明:本站为非赢利性个人音乐博客网站,本站歌曲皆来自网友分享,网站不提供任何音乐本地下载及在线试听功能    【免责声明】   注册|登录
熊猫无损音乐官网

首页   《viva la vida》歌曲下载

《viva la vida》酷玩乐队 mp3歌曲下载

[WAV/MP3]-41.6M

分享时间:2024-04-26 07:31:55
热度:155

该歌曲由 网友[柏铯のゾ味檤]提供分享
歌曲版权归原作者所有, 请大家支持正版

音乐标签: 流行

viva la vida歌词:

作词 : Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion
作曲 : Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion
制作人 : Brian Eno/Markus Dravs/Rik Simpson
I used to rule the world 大千世界曾由我主宰
Seas would rise when I gave the word 巨浪也曾因我之命澎湃
Now in the morning I sleep alone 而今我却在黎明独自入眠
Sweep the streets I used to own 在曾属于我的街道落寞徘徊
I used to roll the dice 过去我常常孤注一掷
Feel the fear in my enemy's eyes 尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
Listen as the crowd would sing: 欣然倾听百姓高歌喝彩
"Now the old king is dead! Long live the king!" “先王亡矣!”“新王万代!”
One minute I held the key 曾经我手握权位经脉
Next the walls were closed on me 如今才知宫墙深似海
And I discovered that my castles stand 恍然发现我的城池
Upon pillars of salt, pillars of sand 基底散如盐沙乱似尘埃
I hear Jerusalem bells are ringing 听那钟声从耶路撒冷传来
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield 担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field 我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain 只因一些缘由我无法释怀
Once you go there was never, never an honest word 一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在
That was when I ruled the world 而这便是我统治的时代
It was the wicked and wild wind 凛冽邪风呼啸袭来
Blew down the doors to let me in. 吹散重门使我深陷阴霾
Shattered windows and the sound of drums 断壁残垣礼崩乐坏
People couldn't believe what I'd become 世人不敢相信我已当年不再
Revolutionaries Wait 起义大军翘首期待
For my head on a silver plate 有朝一日我站上断头台
Just a puppet on a lonely string 恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
Oh who would ever wanna be king? 悲哉,谁又曾渴望万人膜拜?
I hear Jerusalem bells are ringing 听那钟声从耶路撒冷传来
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield 担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field 我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain 只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word 不再有逆耳忠言存在
But that was when I ruled the world 而这便是我统治的时代
(Ohhhhh Ohhh Ohhh) (哦哦哦)
Hear Jerusalem bells are ringing 听那钟声从耶路撒冷传来
Roman Cavalry choirs are singing 罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海
Be my mirror my sword and shield 担当我的明镜,利剑和盾牌
My missionaries in a foreign field 我的传教士屹立边疆之外
For some reason I can't explain 只因一些缘由我无法释怀
I know Saint Peter won't call my name 我亦知天堂之门不会为我敞开
Never an honest word 不再有逆耳忠言存在
But that was when I ruled the world 而这便是我统治的时代
钢琴 : Chris Martin
电吉他 : Jonny Buckland
弦乐 : Davide Rossi
音频助理 : Andy Rugg/Brian Thorn/Chris Allgood/Daniel Green/Vanessa Parr
低音吉他 : Guy Berryman
合成器 : Guy Berryman
吉他 : Jonny Buckland
和声 : Guy Berryman/Will Champion
鼓 : Will Champion
打击乐 : Will Champion
木吉他 : Chris Martin
混音助理 : William "Will" Hensley
混音工程师 : Andy Wallace/Markus Dravs/Michael H. Brauer
编程 : Francois Chevallier
主人声 : Chris Martin
母带工程师 : Bob Ludwig/Emily Lazar
快速导航小标签